National Geographic Society Newsroom

Tibet’s Disputed Place-Names

Tibetan place-names on Plates 116-117 of the first edition of the National Geographic Atlas of the World (1963) were shown in romanized Tibetan followed by their romanized Chinese names in parentheses. Tibetan place-names on Plate 86 of the ninth edition of the National Geographic Atlas of the World (2011) are shown in romanized Chinese (Pinyin)....

Tibetan place-names on Plates 116-117 of the first edition of the National Geographic Atlas of the World (1963) were shown in romanized Tibetan followed by their romanized Chinese names in parentheses.

Tibet map 1963

Tibetan place-names on Plate 86 of the ninth edition of the National Geographic Atlas of the World (2011) are shown in romanized Chinese (Pinyin).

Tibet map 2011

On maps, geographic names—known as toponyms—serve not only as indicators of location but can be powerful symbols of independence and national pride. Discord over such names often stems from legacies of colonialism and nationalism. Regardless of where justice may exist, the colors, lines, and place-names on our maps indicate de facto status of countries or territories at the time of printing. Recently, we have received a few queries regarding our Tibetan place-names policy.

The use of Tibetan place-names on our maps has evolved over time. Until the 1970s, our maps generally displayed traditional romanized Tibetan place-names followed by their romanized Chinese names in parentheses. However, at the Third United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names in August 1977, delegates voted on and adopted that Pinyin (a newer romanized form of the Chinese written language) be recognized as the official spelling system for place-names in China. Since the international adoption of this system, most if not all place-names in Tibet have changed to the Pinyin system.Whether the change of traditional romanized Tibetan place-names to Pinyin on our maps might be unrecognized or considered illegal by some, the fact remains that this region is presently administered by China. National Geographic does not purport to be the arbiter or determiner of Tibetan place-names, but simply tries to provide our maps with sufficient information by which this region’s current geopolitical reality can be presented.

Juan José Valdés
The Geographer
Director of Editorial and Research
National Geographic Maps

 

About National Geographic Society

The National Geographic Society is a global nonprofit organization that uses the power of science, exploration, education and storytelling to illuminate and protect the wonder of the world. Since 1888, National Geographic has pushed the boundaries of exploration, investing in bold people and transformative ideas, providing more than 14,000 grants for work across all seven continents, reaching 3 million students each year through education offerings, and engaging audiences around the globe through signature experiences, stories and content. To learn more, visit www.nationalgeographic.org or follow us on Instagram, Twitter and Facebook.

Meet the Author

Juan Valdes
Juan José Valdés is The Geographer and National Geographic Maps' Director of Editorial and Research. He guides and assists the Map Policy Committee in setting border representations, disputed territories, and naming conventions for National Geographic. As NG Map's Director of Editorial and Research, he is responsible for ensuring the accuracy and consistency of its maps and map products.